Адыгабзэр зэбгъэшӀэщтмэ.
Study Circassian.
Adigabza.
Л1ыпц1экъо Ларис: Шъукъесэгъэблагъэ титехыгъэ, ныбджэгъухэр, адыгабзэм изэгъэш1эн лъыжъугъэк1отэныр
шъуигухэлъмэ.
Welcome to watch this video, friends, if you want to continue learning the Circassian language.
Çerkes dilini öğrenmeye devam etmek istiyorsanız bu videoyu izlemeye hoş geldiniz arkadaşlar.
Добро пожаловать посмотреть это видео, друзья, если желаете продолжить изучение черкесского языка.
Ык1и адыгэмэ зэра1оу: «К1эр зэгъаш1э, жъыр зыщымыгъэгъупш!»
And as the Circassians say: "Study the new, do not forget the old." Ve Çerkeslerin dediği gibi: "Yeniyi öğrenin, eskiyi unutmayın."
И как говорят черкесы: «Изучай новое, не забывай старое»).
Адыгабзэм гущы1эхэр шъхьищк1э щызэхъок1ых, зы пчъагъэм ык1и бэ пчъагъэм итхэу.
In the Circassian language, words change in three persons in the singular and plural.
Çerkes dilinde kelimeler tekilleri ve çoğulları olmak üzere üç şahıs için çekimlenebilir.
В черкесском языке слова изменяются в трех лицах в единственном и множественном числе.
Шъхьахэр мыщ фэдэ ц1эпапк1эхэмк1э къэгъэлъэгъуагъэх: Persons are represented by the following pronouns.
Kişiler aşağıdaki zamirlerle betimlenir.
Лица представлены следующими местоимениями).
Сэ / I / Ben / я
О / you / Sen / ты
Ар / he / she / it
O / он / она / оно
Тэ / we / Biz / мы
Шъо / you / Siz / вы
Ахэр / they / Onlar / они
Ящэнэрэшъхьэм АР зыфи1орэр зыдгъэфедэрэр лъымы1эс глаголым игъом. АЩ зыфи1орэр – лъы1эс глаголым игъом.
In the 3rd person, we use AR with an intransitive verb and АSH with a transitive verb.
Üçüncü tekil şahsa göre çekim yapılırken, geçişsiz fiilerde AR şahıs zamiri, geçişsiz fiillerde АЩ şahıs zamiri kullanılır.
В 3 лице АР мы используем при непереходном глаголе, АЩ при переходном глаголе.
Джащ фэд бэ пчъагъэм иящэнэрэшъхьи. АХЭР зыфи1орэр тэгъэфедэ лъымы1эс глаголым игъом, АХЭМ зыфи1орэр лъы1эс глаголым игъом.
So it is in the 3rd person plural. AHER is used with an intransitive verb, AHEM - with a transitive verb.
Üçüncü çoğul şahıslarda da benzer bir durum vardır. Geçişsiz fiiller ile AHER şahıs zamiri, geçişli fiiller ile AHEM şahıs zamiri kullanılır. Так же и в 3 лице множественного числа. АХЭР используем при непереходном глаголе, АХЭМ - при переходном.
Инджылызыбзэмрэ (he, She, It) урысыбзэмрэ (он, она, оно) атек1эу адыгабзэм зы пчъагъэм ит ящэнэрэшъхьэр зы гущы1эк1э къэгъэлъэгъуагъ ны1эп – АР.
Unlike English (he, She, It) and Russian (he, she, it) languages, in the singular 3 person is represented by one word - AR.
İngilizce (he, she, it) ve Rusça (он, она, оно) dillerinden farklı olarak, üçüncü tekil şahıs zamiri tek kelime - AR ile temsil edilir.
В отличии от английского (he, She, It) и русского (он, она, оно) языков, в единственном числе 3 лицо представлено одним словом – АР.
Бзылъфыгъэми, хъулъфыгъэми, е пкъыгъо горэми игугъу тэш1ымэ ящэнэрэшъхьэм зэфэдэу ар (ащ) зыфи1орэ ц1эпапк1эр тэгъэфедэ.
If we are talking about a woman, a man or some object in the 3rd person, we use the pronoun AR (АSH) in the same way for everyone.
Bir kadından, bir erkekten veya üçüncü şahısta bir nesneden bahsederken, AR (AЩ) şahıs zamiri kullanılır.
Если мы говорим о женщине, мужчине или каком-то предмете в 3 лице одинаково для всех используем местоимение
АР (АЩ).
Ар к1алэ. He is a boy. O bir erkek. Он мальчик.
Ар пшъашъэ She is a girl. O bir kız. Она девочка.
Ар тыгъэ. It is the sun. O Güneş. Оно солнце.
Къыхэзгъэщын, ящэнэрэшъхьэм бэ пчъагъэм ит гущы1эхэм лъэпсэужэу –х зыфи1орэр къазэрэпыуцорэр:
Note that in the 3rd person plural suffix -x is added to the root. Üçüncü çoğul şahısta çekim yapılırken ‘-x' eki fiilin sonuna eklendiğini vurgulamak isterim.
Отметим, что в 3 лице во множественном числе к корню прибавляется суффикс –х.
Ахэр усак1ох. They are poets. Onlar şairlerdir. Они поэты.
Ахэр матхэх. They write. Onlar yazarlardır. Они пишут.
Ахэр дахэх. They are beautiful. Onlar güzeller. Они красивые.
Щысэхэр къэсхьын: Мыщ дэжьым шъуна1э атежъугъэт гущы1эхэм шъхьа пэпчъ лъэпсапэхэу къапыуцохэрэм.
Örnekler vereyim, fiilerin şahıslara göre aldığı eklere dikkat edin.
K1он ( go / gitmek / идти ) шхэн ( eat / yemek / есть ) ш1ын ( do / yapmak / делать) бзын ( cut / kesmek / резать )
Сэ сэк1о сэшхэ сэш1ы сэбзы
О ок1о ошхэ ош1ы обзы
Ар мак1о машхэ ( ащ ) еш1ы ебзы
Тэ тэк1о тэшхэ тэш1ы тэбзы
Шъо шъок1о шъошхэ шъош1ы шъобзы
Ахэр мак1ох машхэх ( ахэм ) аш1ы. абзы
Щысэхэр гущы1эухыгъэхэм ахэтэу:
Examples in sentences.
Cümle içinde örnekler.
Примеры в предложениях).
Сэ еджап1эм сэк1о.
I go to school.
Okula gidiyorum.
Я иду в школу.
О хьалыжъо ошхы.
You eat the pie.
Sen mantı ( haluvj ) yiyorsun.
Ты ешь пирожок.
Тэ унэ тэш1ы.
We make ( build ) a house.
Bir ev yapıyoruz ( inşa ediyoruz ).
Мы делаем (строим) дом.
Ахэм хьалыгъу абзы.
They cut bread.
Onlar ekmeği kesiyorlar.
Они режут хлеб.