Manfred Quiring: Ben Çerkeslerin Tarihte Yaşadıklarının 'Soykırım' Olduğundan Kuşku Duymuyorum

#6993 Ekleme Tarihi 19/05/2021 04:59:57

 

Manfred Quiring, Berlin'de liseden mezun olduktan sonra, 1967-1970 yılları arasında Dinamo Berlin buz hokeyi takımında profesyonel forvet oyuncusu olarak kariyer yaptı.

Sonra Leipzig'de gazetecilik okudu.

1973'ten itibaren, ilk olarak 1982'den 1987'ye ve sonra 1991'den 1995'e kadar Moskova muhabiri olarak Berliner Zeitung'da dış politika editörlüğü yaptı.

1998'den 2010'a kadar ise, Moskova'da, Die Welt, Berliner Morgenpost, Welt am Sonntag ve Hamburger Abendblatt'ın muhabiri oldu.

Kaliningrad'dan Kamçatka'ya, Norilsk'ten Türkmenistan'a kadar eski Sovyetler Birliği'ni ve Rusya'yı gezdi, Moskova'daki tarihsel değişimleri canlı olarak yaşadı. Mikhail Gorbaçov ve Vladimir Putin ile tanıştı ve Junus-Bek Jewkurow veya Ramzan Kadirov gibi isimlerle röportajlar yaptı.

Attachment

Quiring, gazetelerde ve çok sayıda süreli yayında makaleler yazdı.

"Pulverfass Kaukasus. Nationale Konflikte und islamistische Gefahren am Rande Europas" ( Kafkasya; Barut Fıçısı. Avrupa'nın Kapılarında Ulusal Çatışmalar ve İslamcı Tehlike ) ve "Der vergessene Völkermord. Sotschi und die Tragödie der Tscherkessen" ( Unutulan bir Soykırım. Soçi ve Çerkeslerin Trajedisi ) kitaplarının yazarıdır.

Quiring, kendisi gibi bir gazeteciyle evli ve iki kız çocuğu var.

İnfocherkessia: Manfred, soykırımı tanımlamak mümkün mü? Veya Birleşmiş Milletlerde benimsenen tanımı yeterli buluyor musunuz?

Manfred Quiring: İnsanlık tarihi boyunca defalarca kere halklar öldürüldü, köleleştirildi ve ortadan kaldırıldı. Ama Alman Nasyonal Sosyalizmi ve onun Avrupa'daki, özellikle kıtanın doğusundaki suçları ve milyonlarca Yahudi'nin öldürülmesi, Holokost, insanlığı ürküttü. İngiltere Başbakanı Winston Churchill, Hitler Almanya'sının barbarlıklarını "adı konulamayan bir suç" olarak nitelendirmişti.

İngilizce “Soykırım” kelimesi ( Yunanca ve Latinceden uydurma bir kelimedir ) kısa süre sonra başka diller tarafından da benimsendi.

Bu terim, UNO Soykırım Sözleşmesinin geliştirilmesine ivme kazandırdı. Hatırlatmak gerekirse: BM Soykırım Sözleşmesi, "Soykırım Suçunun Önlenmesi ve Cezalandırılmasına İlişkin Sözleşme" ( CPPCG - BM Soykırım Sözleşmesi ), Birleşmiş Milletler'in en eski insan hakları sözleşmelerinden biridir. 9 Aralık 1948'de Birleşmiş Milletler Genel Kurulu tarafından kabul edildi ve 12 Ocak 1951'de yürürlüğe girdi.

Bu güne kadar neredeyse 150 devlet anlaşmayı onayladı.

Sözleşme'nin 2. Maddesi soykırımı, "ulusal, etnik, ırksal veya dini bir grubu tamamen veya kısmen yok etme" niyetiyle işlenen eylemler olarak tanımlamaktadır.

Soykırımı katliamlardan, "etnik temizlikten" ve çoğunlukla devlet tarafından organize edilen diğer kitle şiddeti biçimlerinden ayıran şey hala yasal olarak tartışmalıdır.

Bir başka yasal sorun da, her özel durumda "niyetin" kanıtlanması gerektiğidir. Bununla ilgili tartışma bitmedi. Bu aynı zamanda zordur, çünkü anlaşmazlık genellikle siyasi çıkarlar tarafından belirleniyor ve terim bazen bir propaganda silahı olarak kötüye kullanılıyor.

İNFO: Bir ülkenin soykırımı kabul etmesi neden zordur? Ya da neden bazı uluslararası kuruluşlarda bu konuda karar alınamıyor?

M. Q. : Kendi tarihinin olumsuz yönlerini örtbas etmek ve gizlemek çoğu ülkede yaygındır. İnsanlar, atalarının kabahatlerinin veya suçlarının hatırlatılmasını istemezler, çünkü onları mevcut devletleri ve halkları için utanç verici bir şey, bir leke olarak görüyorlar. Bu lekelerin tamamen kaybolması veya tamamen kaybolması için girişimlerde bulunulması doğal bir refleks gibi görünüyor.

Örneğin Rusya'da hakim olan görüş, tarihin uzmanlara bırakılması ve insanlar için bilinçli olarak “güzel bir geçmiş” yaratılması gerektiğidir.

İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra Almanya, acı veren bir süreç sonunda Holokost'taki sorumluluğunu üstlendi. Ama, ancak askeri yenilgiden ve Hitler rejiminin kayıtsız şartsız teslim olmasından sonra. Buna rağmen, sayıları az da olsa, Yahudilerin Almanlar tarafından toplu olarak katledildiklerini reddeden bireyler ve gruplar hala var.

Namibya'da Hereros ve Nama'nın toplu katliamında Alman İmparatorluğu'nun sorumluluğu olduğu yıllarca müzakerelere konu olmuştur. Temmuz 2016'da Alman hükümeti ilk kez resmi bir belgede “1904'ten 1908'e kadar […] imha savaşının” bir “savaş suçu ve soykırım” olduğunu kabul etti.

Bunu yaparken, işlenen adaletsizlikler için ahlaki sorumluluk üstlendi. Bu arada, ayrıntıları - örneğin olası bir maddi tazminat - henüz bilinmeyen bir çerçeve anlaşma da imzalandı.

Her halükarda, Cumhurbaşkanı Frank-Walter Steinmeier yakın gelecekte Namibya'ya gidecek ve Namibya Parlamentosunda yapılacak bir törenle resmen özür dileyecek.

BM Sözleşmesine göre, şimdiye kadar açıkça soykırım olarak kabul edilen sadece üç vaka var: Türklerin 1915-16'da Ermenilere yönelik saldırıları, Holokost ve 1994 yılında Ruanda'daki kanlı şiddet eylemleri.

Attachment
.

İNFO: Bir ülke, tarihin herhangi bir yerinde işlediği soykırımı tanımakla ne gibi bir sorumluluk üstleniyor? Ve soykırım mağduru insanlara ne gibi faydalar sağlıyor?

M. Q. : Tarihte işlenen haksızlıkların sorumluluğunu üstlenmek, büyük ölçüde etik ve ahlaki bir adımdır. Çünkü BM Soykırım Sözleşmesi geriye dönük olarak uygulanamaz - medeni dünyanın hukuki anlayışındaki fikir birliği budur. Suçun işlendiği tarihte henüz mevcut olmayan bir kanun fıkrasına göre hiç kimse hukuken sorumlu tutulamaz.

Ancak o zaman bile adaletsizlik, adaletsizlik olarak kalır.

Bu, Çarlık Rusyasının Kafkas halklarına karşı fetih ve yok etme savaşı, insanların öldürülmesi ve sınır dışı edilmesi için de geçerlidir, ama "soykırım" terimi de yavaş yavaş uluslararası kabul görmeye başladı.

Bugün yaşayan eski Rus hükümdarlarının siyasi mirasçıları, kendi tarihlerinin bu bölümünü, tarihi gerçeği kabul etmek ve mümkün olduğu kadar tazminat ödemekle yükümlüdürler.

Örneğin Suriye'den Çerkeslerin tarihi vatanlarına dönmelerini sağlayabilirler.

Kurbanların torunları için, 1763-1864 Kafkas Savaşı'nın soykırım olarak kabul edilmesi manevi bir tazminat olacaktır.

İNFO : "Geçmişiyle yüzleşemeyen bir devletin demokrasisi, özellikle soykırım gibi suçlarla, özürlü olur diyebilir miyiz? Bunun Rusya'nın siyasi karakterinde ve dış politikasında, Rusya İmparatorluğunun siyasi sistemi ve liderliği defalarca değişmiş olsa da siyasi karakterinin değişmemesinde bir rol oynadığını düşünüyor musun?

M. Q. : Evet, gerçekten de, ben bir ülkenin demokratik gelişme düzeyi ile tarihiyle sorumlu bir şekilde yüzleşme yeteneği arasında bir bağlantı olduğunu görüyorum.

Demokratik olmayan, Emperyal devletler - özellikle Rusya'nın yanı sıra Çin ve Türkiye - seleflerinin hataları ve kötülükleriyle yüzleşmek ya da mevcut adaletsizlikleri ( Tibetliler, Uygurlar, Kürtler ) yasadışı eylemler olarak tanımak konusunda isteksizler. Bu, Çarlık İmparatorluğundan beri Rusya'da köklü bir geleneğe sahip olan ve meşhur "kazanan her zaman haklıdır" sözüyle özetlenen emperyal düşüncenin bir sonucudur.

Bu düşünce tarzı sadece “silovikiler” arasında değil, maalesef Rus entelektüelleri arasında da yaygındır. Bu, aynı zamanda liberal, demokratik kavramlara ve farklı tarihi görüşlere izin vermeyen emperyal davranışın uzun vadeli bir etkisidir. Rusya'nın entelektüel seçkinleri, üzülerek belirtilmelidir ki, büyük ölçüde hakim Büyük Rus milliyetçiliğine adapte olmuştur.

İNFO : Gürcistan devleti Çerkes soykırımını resmen tanıdı. Bu, Çerkeslerin dünyaya soykırımı anlatmalarına yardımcı olabilir mi? Üzerine ne inşa edilebilir?

M. Q. : Çerkes soykırımının Gürcü parlamentosu tarafından 2011 yılında tanınması kesinlikle asil bir jest ve memnuniyetle karşılanmalıdır. Ne yazık ki Gürcistan, bugüne kadar böyle bir adım atmaya karar veren tek ülke oldu.

Bu, özellikle BM Soykırım Sözleşmesi ahlaki ve etik bir argüman olarak kullanıldığı, ancak hukuki açıdan geriye dönük olarak uygulanamayacağı için, muhtemelen uzun bir süre böyle kalacaktır. Daha önce de belirttiğim gibi, bu tür sorunların çözümü hâkim olan uluslararası çıkarlara ve güç dengesine bağlıdır.

Özellikle BM gibi uluslararası kuruluşlarda, Rusya'nın pozisyonunun, ya Moskova'ya olan sadakatleri nedeniyle ya da kendi çıkarları için (Çin ve Tibet) destekleyen ve ilk etapta bu tür tartışmaların ortaya çıkmasına izin vermeyen güçlü bir destekçisi var.

İNFO : "Rusya Federasyonu'na soykırımı empoze etmek mümkün değil, boşuna uğraşmayın, ileriye bakın" diye düşünenler var mı? Rus İmparatorluğu'na ve dünyaya soykırımını anlatma çabalarının boşuna olduğunu düşünüyor musun? Bu çabaların olumsuz bir etkisi var mı?

Ve, "Gürcistan'ın Çerkes soykırımını tanıması Rusya'yı kızdırdı" diyenler de var. Sence Çerkesler “soykırım” meselesinden bahsetmemeli, Rusya Federasyonu'nun kendiliğinden bir adım atmasını mı beklemeli? Rusya bir gün bu konuda kendiliğinden bir adım atar mı?

M. Q. Moskova'nın Çarlık imparatorluğunun askerleri ve politikacıları tarafından gerçekleştirilen Çerkes soykırımını tanıması, kuşkusuz uzun bir zaman alacaktır. Nedenlerinden daha önce bahsetmiştim: Moskova'daki liderlik bunu bugünün Rus devletine yönelik bir saldırı olarak görüyor - ki öyle değil.

Ve milyonlarca diasporasıyla, normal olan bu talepler yurtdışında destek bulursa, propaganda formülü olan “Russofobi” devreye girer.

İşte tam da bu nedenle, Çerkeslerin tarihsel gerçekleri araştırmaya ve anlatmaya devam etmeleri; insanları kendileri hakkında bilgilendirmeleri önemlidir. En azından Vladimir Putin'in başkanlığında, Rusya tarafında bu yönde kendiliğinden bir adım beklenmiyor.

Benim kişisel bakış açımdan, 150 yıl önce tartışmasız bir soykırım olduğuna inandığım konunun yanı sıra, Çerkes hareketinin, Çerkes halkının çıkarlarını temsil edecek başka konuları araştırmasının da önemli olacağını eklemek isterim.

Bugün Çerkes kültürünü, dilini, yaşam tarzını korumak ve geliştirmek için çok şey yapılıyor. Ama, Çerkeslerin üç özerk bölgede yaşadığı Rusya'da, Çerkeslere yönelik siyasi, ekonomik ve sosyal ayrımcılığın üstesinden gelmek için yapılması gereken daha çok şey var.

İNFO : Dünya entelektüellerinin bazı halkların acılarına "kayıtsız" veya "sessiz" kalmalarının nedeni sizce nedir? Bunu değiştirmek için ne yapılması gerekiyor?

M. Q. : Bu bağlamda kayıtsızlıktan bahsetmezdim. Şu anda bana öyle geliyor ki, uluslararası kamuoyu dünyadaki çok sayıda patlayıcı çatışma bölgesinden bunalmış durumda: Dağlık Karabağ, Ukrayna, İsrail ve Filistinliler, Suriye, Yemen, Libya ve diğer birçok bölge yanıyor.

Keza ABD, Rusya ve Çin gibi ülkeler, nükleer tehditler ve siber savaşlar konusunda stratejik tartışmalara dalmış durumdalar ve bunlara bir de küresel korona salgını eklendi.

Bu ortamda Çerkeslerin sorunlarını duymak elbette zor. Özellikle de yabancılar, bunu sadece tarihe bakmakla ilgili bir sorun gibi gördükleri için.

Tabii ki durum böyle değil. Aksine, 19. yüzyılda soykırımın tanınması mücadelesi, Çerkes ulusal kimliğinin çok önemli bir parçasıdır. Çerkeslerin dünyaya daha güçlü, tekrar tekrar, büyük bir sabırla ve büyük bir vurgu ile anlatmaları gereken işte tam da bu bağlantılardır.

Bu bağlamda, Rusya'daki genç Çerkeslerin artık Twitter'da birlikte görünmeye karar vermeleri umut verici. Bu şekilde birliklerini daha da pekiştirebilir ve aynı zamanda Rusya Federasyonu ve ötesinde toplum üzerinde bir etkiye sahip olabilirler.

İNFO : Almanya, entelektüel ve maddi birikimiyle dünyada çok önemli bir rol oynayabilir. Almanya'ya Çerkes soykırımını anlatmanın mümkün olduğunu düşünüyor musun? Sence bu konuda ne yapmalıyız?

M. Q. : Almanya'da bilginin ücretsiz olarak yayılması için geniş fırsatlar var. Burada yaşayan Çerkeslerin bu fırsatlardan daha iyi yararlanmaları gerekir. Özellikle internet, kolayca erişilebilir olduğu için çok önemli ve bazı Çerkes web siteleri var. Ama benim izlenimim Çerkesler bunları daha çok kendi aralarında anlaşmak için kullanıyorlar. Bilgilendirme ve eğitim faaliyetlerini daha çok Alman toplumuna da odaklamak kesinlikle mantıklı olacaktır.

Benzer şekilde, birbirleriyle bağlantılı Çerkes örgütleri, ağlarını Almanya'da faaliyet gösteren diğer Çerkes olmayan örgütler aracılığıyla genişletmelidir. Alman siyasi yaşamında söz sahibi olsalardı, Çerkeslerin güncel siyasi meseleler hakkında yorum yapmaları da mantıklı olurdu. Bu, Almanya'da yaşayan Çerkesleri güçlendirecektir.

Böylece, günümüzün yakıcı soruları üzerine de söyleyecek şeyleri olan bir güç olarak algılanabilir. Böyle bir gücün halk tarafından dinlenmesi daha olasıdır.

İNFO : Çerkes Soykırımı üzerine çok iyi bir çalışma yaptınız ve çalışmalarınızı "Unutulmuş Soykırım" kitabınızda topladınız. Bunun için çok teşekkür ederiz. Alman halkından bu kitaba nasıl tepkiler aldınız?

M. Q. : Kitabımı takdir ettiğiniz için teşekkür ederim. Medyanın buna tepkisi, özellikle Soçi'deki Olimpiyat Oyunlarından önce oldukça canlıydı. Güzel eleştiriler vardı, radyo ve televizyon kanalları benimle röportajlar yaptı. Sonuç olarak, ilgi kısaca Soçi Olimpiyat Oyunları ile bağlantılı olarak Çerkes sorununa odaklandı.

Ne yazık ki, daha geniş bir çevreye ulaşamadı. Ama Almanca bir deyiş var: "Bir kırlangıçla yaz gelmez". Bir şeyleri harekete geçirmek için hala çok sayıda "kırlangıca" ihtiyaç var.

Her yıl olduğu gibi, bu 21 Mayıs'ta da Kafkasya'daki soykırımı anacak olan Çerkes halkına en iyi dileklerimi sunarım.

Çok çok teşekkürler Manfred.

Çerkesya Hareketi Haber Merkezi

21Mayıs 2021

Dünyadan
Diğer Haberler
  • facebook sharing buttonFacebook
  • twitter sharing buttonTwitter
  • pinterest sharing buttonPinterest
  • linkedin sharing buttonLinkedin
  • tumblr sharing buttonTumblr
  • vk sharing buttonvk
  • odnoklassniki sharing buttonOdnoklassniki
  • reddit sharing buttonReddit
  • whatsapp sharing buttonWhatsapp
  • googlebookmarks sharing buttonGoogle Bookmarks