#875 Ekleme Tarihi 20/03/2016 07:17:58
Çerkeslerin eskiden yeni yıl kutlamasını nasıl yaptığını gazete okuyucuları öğrenmek istediler. Onu anlatırken, ulusun gelenek-göreneklerini yerine getirişlerini açığa çıkartıyoruz.
Çerkesler yeni yılı 21 Martta kutluyor.
Çerkes yeni yılı
Çerkesler dünyadaki eski halklardan biridir, tarihte uzun bir yol katetmiş halkımızı yönlendiren gelenekleri açığa çıkartmıştır. Kafkasya’da yaşayanların örnek aldıklarıyız. Ulusumuz her zaman çiftçiydi. Herkes bilir toprakla, hayvancılıkla uğraşmanın zorluğunu. Çiftçinin üretiminin artması iklime bağlıdır.Yıllık mahsulün yeterliliği, gelecek üretim mevsimine kadar bitmeyecek mahsulün olmasıdır. Her bahar sıcakların artmasıyla, Çerkesler yeni yılı karşılardılar, toprak ürünlerinin, hayvanlarının çoğalması için dualar ederdiler. Yeni yılın ilk günü evde, ikinci günü köyde toplu dua edilir, üçüncü günü insanlar, aileler, akrabalar birbirlerine kutlama ziyaretlerine giderlerdi. Çok eski tarihlerden başlayarak, arazi işlerine başlamadan önce, mart ayında, gündüzle gecenin eşit olduğu zamanda, 21-23’ünde üç günlük kutlama yaparlardı. Bu zamanlarda, sabahtan başlayarak bulutlu, soğuk, bazen de kar yağışı olur, öğle sonrası havanın yumuşaması güneşin yükselmesiyle, yılla toprak ayrıştılar (cemre toprağa düştü) derlerdi. Yeni yılın gelişiyle, sıcak rüzgarla gün başladığında, ihtiyar neneyle dede, meyve bahçesine giderler -''ağaçları korkuturlardı''. Dede başka bir ağaca yaklaşır yumuşakça vurarak neneye ''bu ağaç yeterli değil, yeterli meyvesi olmuyor, keselim bunu. '' Nenede cevaplardı '' yine bir bakalım bu yıl bolca meyve vereceğe benziyor.'' Onu hallettiklerinde, çocuklarla birlikte meyve bahçelerini beraberce gezerlerdi.''Tanrı bunu da güçlendirsin! Tanrı bunu da güçlendirsin!'' diyerek dede, meyve ağaçlarının çoğalması için ağaçların başına vururdu.Kutlamanın olacağını haber verirlerdi
Yeni yılın olacağı akşam haberciler köyleri dolaşır ilan verirlerdi, kutlamanın yapılacağı yer ve zamanı bildirirlerdi. İlancı, yanındaki başında keçi postuyla, diğerleri de değişik renkli keçi postu, palyaço kıyafetleriyle giyinirlerdi. Deriler üslerinde, güleç yüzleriyle, gülünç davranışlarla insanları güldürerek, keyiflendirerek, kapı kapı gezerlerdi. Uğradıkları kapılarda yiyecekler verilirdi. Durumu iyi olup da az verdiklerinde, daha fazlasını alabilmek için içlerinden biri, ölmüş gibi yapıp kapı önüne yatardı. Diğerleri, özellikle üzülmüş bayan gibi davranırlardı. İstediklerini alıncaya kadar “iyileşmezdi”. İstedikleri kurbanlık verilecek denildiğinde, ona bağlı olarak “geri canlanırdı”. Üzüntüsü olan ailelere uğramazlardı, ancak onlar yeni yıl sofrasına yiyecekler yollarlardı.Ailelerin kutlaması
Yeni yılın ilk günü ailenin yemek yapılan ocağında pişirilmek üzere koç kurban edilmesi geleneği vardı. Isınma amaçlı yemek yapılmayan ocaklara kurban kesilmezdi. Kurbanlar: Keçi, koyun, boğa, ineklere ocak için kesilen kurban (Mesh'oshe tıh-Mesh'oshe t'ıh) diye isimlendiriyorlar, kümes hayvanları için ise; kurban tavuğu (Mesh'osh'e Chet) deniliyor. Eskiden kurban etmek için çok hayvanları vardı; ancak hayvan azalmaya başlayınca, buna bağlı olarak kümes hayvanları; tavuk, hindi, kazlar ve diğerleri kurban edilir oldu. Eskiden yeni yıl gecesi bütün aile uyumazdı keyifli, neşeli kutlanırdı. Uyumuş, keyifsiz, uyuşuk yeni yıla giriş iyi karşılanmazdı. İlk gün birbirlerine kutlamaya gidilmez, evde durulurdu. Djenıko-ocakğın bulunduğu odada yeni yıl kutlama sofrası kurulurdu. Değişik yiyecekler sofraya konulurdu. Tha duası yiyeceği, çeşitli haluj'ler pişirilirdi; biri peynirli, diğeri etli, üçüncüsü de değişik meyvelerden. Kurban eti pişirilirken, biraz geçince evin yaşlı bayanı ocağa girer, pişen etten biraz yağ alır, biraz da ateşe damlatırdı. Bu yemek yiyenlerden kabul edilerek, ocağın payı sayılırdı. Büyük sofranın kurulduğu büyük odada bütün aile toplanırdı. Bu herkesin bir araya gelmeme geleneği olan Çerkeslerin, tek ''kuralları bozmasıdır''. Bayanlar ve erkekler ayrı ayrı sofraya oturturlardı. Ev sahibi tanrıya(Tha) duayı ederdi. Çocukları erkenden uyutmazlar, oynatırlardı, Bütün aile beraberce çalışırdı buna. Söz gelimi misket kaydırma-daye yeghecheh oynanırdı. Sabah erkenden kurtlar ve domuzlar suya girmeden, yıkanmaları için çocukları ırmağa gönderirlerdi. Anlatımlara göre, hasta olan olmazmış. Anlatan TEU ASLHAN Adıgey Cumhuriyeti Ulusal Müze Bilimsel Çalışanı Kaynak:ADIGE MAK Çeviri: ÇH-Haber Merkezi*****
МэфэкI зэхахьэм итарихъ
Адыгэхэм ИлъэсыкIэр нахьыпэкIэ зэрагъэмэфэкIыщтыгъэр зэрагъашIэ ашIоигъоу гъэзетеджэхэр къыкIэупчIэх. Ар къыдэтлъытэзэ, лъэпкъ шэн-хабзэхэр зэрагъэцакIэщтыгъэхэр къыхэтэутых. Гъэтхапэм и 21-м ИлъэсыкIэр адыгэхэм хагъэунэфыкIы.Адыгэ ИлъэсыкIэр
Адыгэхэр дунаим тет лъэпкъыжъхэм ащыщых, тарихъ гъогу кIыхьэ къакIугъ, тилъэпкъ зэрыгъозэрэ адыгэ хабзэр хахыгъ. Кавказым щыпсэухэрэм тырящысэтехыпI. Тилъэпкъ егъашIэм мэкъумэщышIэ лэжьакIу. Хэти ешIэ чIыгулэжьыныр, былымхъуныр зэрэмыпсынкIэр. СыдигъокIи мэкъумэщышIэм илэжьыгъэ зэрэбэгъощтыр зыщыпсэурэ чIыопсым епхыгъ. Гъэм ылэжьыгъэу Iуихыжьыгъэм ибагъэ елъытыгъ ихъун-шхынхэр ымыухызэ къэкIорэ гъэм илэжьыгъакIэ зэрэнэсыжьыщтым. Гъатхэ къэс, фабэм зыщыIуидзэрэм, адыгэхэр ИлъэсыкIэм пэгъокIыщтыгъэх, тхьэлъэIухэр ашIыщтыгъэх, ялэжьыгъэхэри яIэхъогъухэри афэбэгъонхэу лъаIощтыгъэх. ИлъэсыкIэм иапэрэ мафэ унагъо пэпчъ тхьэлъэIу, ятIонэрэ мафэм чылэгъо тхьэлъэIу ашIыщтыгъэх, ящэнэрэ мафэм цIыфхэр, унагъохэр, зэIахьылхэр гушIуакIо зэфакIощтыгъэх. Ижъым-ижъыжьым къыщегъэжьагъэу, губгъо IофшIэнхэр рамыгъажьэзэ, гъэтхэпэ мазэм, чэщымрэ мафэмрэ зэфэдиз зыщыхъурэ лъэхъаным, и 21 — 23-рэ мэфищыр агъэмэфэкIыщтыгъэ. Мы уахътэм тефэу, пчэдыжьым щегъэжьагъэу ошъуапщэу, чъыIэу, загъори осыцэхэр къыхилъэсыкIэу, ау щэджэгъоужым уашъор къызэIэкIыжьэу тыгъэпс зыхъужьыкIэ, гъэрэ кIырэ зэхэкIыгъэу аIощтыгъэ. ИлъэсыкIэр къызыщихьэрэм, жьы фабэ къепщэу мафэ къызыхэкIыкIэ, лIыжъырэ ныорэ чъыг хатэхэм ахахьэщтыгъэх — «чъыгхэр агъащтэщтыгъэх». Чъыг пэпчъ лIыжъыр екIуалIэти, ощ тыкумкIэ шъабэу теозэ, ныом риIощтыгъэ: «Мыр чъыг хъэтэжьэп, къыпыкIэжьырэ шIагъо щыIэжьэп, итэгъэупкIыжь». Ныом къыриIожьыщтыгъэ: «Джыри зэ тыкIырыгъэплъ, мыгъэ хъоеу къыпыкIэнкIи мэхъуба». Ар загъэцэкIахэкIэ, сабыйхэр ягъусэхэу чъыгхатэр джыри къакIухьэщтыгъэ. «Мыщи Тхьэм пкъырегъахь! Мыщи Тхьэм пкъырегъахь!» ыIозэ, пхъэшъхьэ-мышъхьэхэр бэгъонхэу лIыжъыр чъыг пэпчъ бэщымкIэ еощтыгъэ.МэфэкI зэрэщыIэщтыр арагъашIэщтыгъэ
ИлъэсыкIэр къызыщихьащт пчыхьэм чылэхэр мэкъэгъэIухэм къакIухьэщтыгъэ, джэщтыгъэх — чIыпIэу зэкIолIэщтхэмрэ уахътэу зыщызэрэугъоищтхэмрэ арагъашIэщтыгъэ. Гъоум, ачъэгъашъор, пчэнышъхьэ нэIурыдзэ пэIулъэу игъусэщтыгъэ, адрэ кIыгъущтыгъэхэм хьэкIэ-къокIэ плъышъохэр атеохэу зафапэщтыгъэ. Шъохэр атехъуагъэу, нэшIэ-IушIэу зашIызэ, зашIытэжьэу, цIыфхэр агъэщхыхэу, агъэчэфхэу, Iэгу дэхьэ-дэкIэу чылэр къакIухьэщтыгъэ. Зыдахьэрэ унагъохэр шхыныгъохэмкIэ къятэщтыгъэх. Бын-унагъом зэшIокI иIэу, къыштагъэр ашIомакIэ зыхъукIэ, нахьыбэ къыIахынэу, ащыщ горэ пчъэIупэм, лIагъэм фэдэу зишIыти, Iугъуалъхьэщтыгъэ. Игъусэхэм, анахьэу бзылъфыгъэхэм, агу лъэшэу къеорэм фэдэу зашIыщтыгъэ. Бысымым нахь уасэ иIэу къурмэныпхъэ къаритынэу ыIощтыгъэ. Аущтэу ежьхэр зыфаер къаритынэу къеIофэ ачъэгъашъор «къэхъужьыщтыгъэп». Зыфэехэ псэушъхьэр къаритынэу къызиIокIэ, ащ лъыпытэу «ыпсэ къыпыкIэжьыщтыгъэ». Нэшхъэигъо зиIэ унагъохэм адахьэщтыгъэхэп, къаухьэщтыгъэх, ау ахэми илъэсыкIэ Iанэм пае зыгорэхэр къафарагъэхьыщтыгъэх.Унагъомэ зэрагъэмэфэкIыщтыгъэр
ИлъэсыкIэм иапэрэ мафэ ехъулIэу унагъо пэпчъ зыщыпщэрыхьэу иIэ джэныкъо ма- шIо пэпчъ тIыщэ (къурмэн) фишIэу хэбзагъэ. НэмыкIырэ джэныкъохэу зыщымыпщэрыхьэхэу унэхэр зэрагъэфабэщтыгъэ къодыехэм тIыщэ афашIыщтыгъэп. ТIыщэ псэушъхьэхэр: пчэны, мэлы, шкIэхъужъ, чэмы зыфэпIощтхэм мэшIошъхьэтыхь е мэшIошъхьэтIыхь араIо, щагубзыум зэреджэхэрэр — мэшIошъхьэчэт. Шъыпкъэ, ижъыкIэ аукIынэу былым пIашъэхэр нахьыбэу яIэщтыгъэх, ау цIыфхэм ягъот макIэ зэрэхъугъэм елъытыгъэу, щагу бзыухэр — чэтхэр, тхьачэтхэр, къазхэр е нэмыкIхэр къурмэн ашIыхэу хъугъэ. ИжъыкIэ илъэсыкIэ чэщым зэрэунагъоу чъыещтыгъэп — чэфэу, нэгушIоу рахыщтыгъэ. Учъыягъэу е убэлэрэгъыгъэу илъэсыкIэм утехьэмэ мыхъунэу алъытэщтыгъэ. Апэрэ мафэм гушIуакIо зэфакIощтыгъэхэп, ядэжьхэм арысыщтыгъэх. Джэныкъор зэрыт унэм илъэсыкIэ пчыхьэм мэфэкI Iанэхэр щызэрагъафэщтыгъэх. Шхыныгъо зэтешIыкIыгъэхэр Iанэмэ атыралъхьэщтыгъэ. ТхьэлъэIу шхыныгъохэу хьалыжъо зэфэшъхьафхэр агъажъэщтыгъэх: зым къуае, адрэм лы, ящэнэрэм пхъэшъхьэ-мышъхьэхэр адэлъыхэу. Къурмэнылыр агъажъо зыхъукIэ, тIэкIу шIэ къэс, бзылъфыгъэ нахьыжъэу унагъом исыр джэныкъом дахьэти, лэу къажъорэм дэгъэ тIэкIу къытырихыщтыгъэ ыкIи машIом пигъаткIощтыгъэ. Шхыныгъом щыщэу ар джэныкъо машIом иIахьэу алъытэ. Iэнэ ушъагъэхэр зэрагъэуцогъэ унэшхом зэрэбынэу щызэрэугъоищтыгъэ. А зызакъор ары зэлъэхэмыхьэ хабзэр адыгэмэ «аукъоу зыщытыгъэр». Зэфэшъхьафэу хъулъфыгъэхэри бзылъфыгъэхэри Iанэмэ апэтIысхьэщтыгъэх. Унагъом ибысым тхьэлъэIу къыIощтыгъэ. Сабыйхэр чэщ реным агъэчъыещтыгъэхэп, агъэджэгущтыгъэх. Зэрэунагъоу ащ хэлажьэщтыгъэ. ГущыIэм пае, дэеегъэчъэх ешIэщтыгъэх. Пчэдыжьым жьэу, тыгъужъ джашъорэ къо бэгурэ псым хэмыхьэхэзэ, псыхъом зыщагъэпскIынэу кIэлакIэхэр агъакIощтыгъэх. КъызэраIотэжьырэмкIэ, сымаджэ хъурэ къахэкIыщтыгъэп. Зытхыгъэр Тэу Аслъан. Адыгэ Республикэм и Лъэпкъ музей инаучнэ IофышI. АДЫГЭ МАКЪKültür-Edebiyat
Diğer Haberler